¿Cuándo te vuelves a casa?
Desde el primer día hasta hoy. Un español puede estar aquí de paso, de vacaciones, a visitar a una novia o porque quiere conocer Cracovia. Pero, ¡¿vivir aquí?! ¡¡¡Imposible!!!
Trudno odpowiedzieć, to mój dom. Ja jestem z tąd.
¿Dónde estás más cómodo?
Nos encanta hacer rankings y además son supervirales: Las 10 ciudades más bonitas del mundo; Los 5 mejores platos de Polonia; y así, siempre.
Pues, hay días que me gusta levantarme y tomar un café con leche y un pan tumaca y są dni, na który mam ochotę na dabrą jajecznicę.
Y, ¿en casa en qué idiomas hablas?
Pues en los mismos que fuera de casa 😉
A ratos español, czasami po polsku.
Ese es mi día a día, mój codzień.
„Pero, es que yo no entiendo polaco, ¿por qué hablas con tus amigos en polaco cuando estoy al lado?” Pues, porque mis amigos nie mówią po hiszpańsku.
Hay quien piensa que hay un botón, un interruptor, un on-off. ¡Ya me gustaría! Ahora hablo polaco, teraz po hiszpańsku, a teraz w ogóle. Y descansar, y desconectar… pero no es así. A nadie se le pide quitarse un pie, una mano, a los políglotas se les exige quitarse un idioma.